Условное предложение 1 типа в английском языке

Условное предложение 1 типа в английском языке

Доброго дня всем! Просматривая материал к следующим статьям на тему компьютерного английского, обратил внимание на лавинообразно нарастающее количество условных предложений в тексте ближайших 2-3 уроков.

Причем больше всего будет условных предложений 1 типа, что явно намекает на необходимость пополнения раздела «Грамматика». Можно сказать, что к рассмотрению правил формирования и употребления conditional sentences — условных предложений, мы подошли естественным образом.

В сегодняшнем посте мы разберемся, как собственно определить, что перед нами условное предложение именно 1 типа и как его правильно перевести (чтобы получить хорошую оценку на экзамене, например ) и когда его употреблять, чтобы это выглядело максимально естественно и не вызывало у англоязычного собеседника гримасу мучительного непонимания.

Но прежде чем говорить о правилах (они, честно говоря такие скучные), рассмотрим вполне реальный образчик такого предложения.

Наглядный пример использования условного предложения 1 типа

Парень прощается с девушкой (нет нет, не навсегда) после приятно проведенного вечера и произносит: Will you phone me tomorrow? — Ты позвонишь мне завтра? Yes. I will phone you when I get home from work — Да. Я позвоню тебе, когда вернусь домой с работы.

«I will phone you when I get home from work» состоит из 2х частей:

основной части, «I will phone you» и «when» части, «when I get home from work» .

В общих частях предложения речь идет о будущем, но в «when» - части мы используем грамматическое время present tense , а не никак не будущее, как это прозвучало бы на русском.

Я позвоню тебе, когда приду домой с работы.

В английском, мы (а так же, англоговорящие товарищи) не используем will в « when» - части предложения.

В основной части условных предложений 1 типа может фигурировать не только “ will ”, но и оборот “ to be going ” или глагол в повелительном наклонении или модальный глагол. В этом нет никакой ошибки, поскольку речь все равно будет идти о будущем.

Рассмотрим все это дело на конкретных примерах с комментариями.

Несколько примеров условных предложений

1. We'll go out when the sniper stops shooting — Мы выйдем, когда снайпер прекратит стрелять. Классический образец условного предложения 1 типа.

Основная часть с “ will ”, we will go out – мы выйдем, “ wnen ”-часть в present simple, when the sniper stops shooting – когда снайпер прекратит стрелять. Речь идет о БУДУЩЕМ .

2. Wait here until I come back — Жди здесь, пока я не вернусь.

В этом предложении, в основной части использует повелительное наклонение, wait – жди! “ When ” часть начинается с until – до, до тех пор, пока. Вообще, слова, с которых начинается это часть условного предложения (а ее логичнее было бы называть не “ when ” часть, а условная часть), могут быть самыми разнообразными.

While – в то время как, пока, в течении.

As soon as – как только.

Until (till) – до, до этого момента.

3. If we rob the bank I`ll buy you a luxury car — Если мы ограбим банк, я куплю тебе роскошный автомобиль. Тут условная часть начинается с if – если. Обратите внимание, речь по прежнему идет о будущем.

4. I`ll be angry if it happens again — Я разозлюсь, если это произойдет снова. Will в основной части, if – в условной.

5. Hurry up! If we don't hurry, we'll be late — Поторопись! Если мы не поторопимся, мы опоздаем.

6. After I phone Kate, we can have dinner – После того как я позвоню Кэт, мы можем пообедать. Основная часть с модальным глаголом can .

Возможно я несколько самообольщаюсь, но ситуация с условными предложениями (пока речь идет только об условных предложениях 1 типа), кристально прозрачная и понятная.

Если что то/как только что то/когда что то/после того как что то/до того как что то, произойдет или случится (условная часть, глагол в present simple ), что то еще произойдет (основная часть, will , оборот “ to be going ” или повелительное наклонение). Собственно, это все!

Хотя нет. Не совсем все.

Редко встречающийся и еще более редко используемый вариант основной части условного предложения 1 типа

Хитрые и коварные англосаксы (при мощной поддержке масонского лобби) так и стремятся запутать русского человека И вот чего они удумали…

Иногда (к счастью, достаточно нечасто) в условной части предложения используется не present simple , a present perfect . При таком раскладе подразумевается, что одно действие обязательно закончится перед началом другого.

When I have phoned Kate, we can have dinner – Когда я позвоню Кэт, мы можем пообедать (Сначала я позвоню Кэт и только после этого, мы можем пообедать)

А скажем, имеет ли право на жизнь (с точки зрения соответствия грамматическим канонам условных предложений 1 типа) следующая конструкция?

When I have phoned Kate, I`ll ask her about the party – Когда я позвоню Кэт, я спрошу ее о вечеринке.

Нет, не имеет такое предложение права на жизнь, поскольку действия будут происходить одновременно, и звонить радистке Кэт я буду, и спрашивать ее о вечеринке. Поэтому, правильным вариантом будет:

When I phone Kate, I`ll ask her about the party — Когда я позвоню Кэт, я спрошу ее о вечеринке.

Глагол to phone – звонить в условной части стоит в present simple , а значит, все порядке.

Знать про такой вариант, с наличием present perfect , конечно не лишне, но знание это сугубо факультативно, поскольку при сознательном конструировании фразы (если вы еще не достигли того уровня, когда ваша английская речь спонтанна и СПЕЦИАЛЬНО вы ничего не продумываете, все происходит автоматически) вы едва ли сможете принять во внимание, что надо бы сообразить, одновременно ли происходят действия, о которых вы повествуете или нет.

Когда вы строите высказыванием на английском, гораздо сподручнее использовать стандартный вариант с present simple в условной части, про вариант же с present perfect лучше и не вспоминать. Здоровее (в ментальном плане) будете

Поскольку сегодняшний урок о вещай крайне серьезных и нужных, но все же малость нудноватых, надо бы как взбодриться что ли

Посмотреть например, на условные предложения первого типа с позиций фильмов про зомби, как бы диковато это не звучало. Интересующиеся могут заглянуть в раздел, где наличествуют три онлайн урока про зомби.

В любом уважающем себя фильме про зомби обязательно должна быть сцена, где пара-тройка тех, кто еще пока не зомби, испуганно прячется в какой ни будь комнатке или в кладовке. В шкафу-купе, как крайний случай.

Крепко сжав в потных ладошках некое грозное орудие убийства, вроде револьвера без патронов или маникюрных ножниц, “не зомби” повторяют как спасительную мантру что ни будь из грамматики. Преимущественно, из грамматики условных предложений 1 типа Этим можно и нужно воспользоваться

  • As soon as he enters the room, I’ll hit him in the head with this hammer! – Как только он войдет в комнату, я тресну его молотком по голове!

Условная часть в present simple , основная с will .

  • When some zombie comes into the room, I`m going to hit him in the stomach! – Когда какой ни будь зомбак войдет в комнату, я собираюсь ударить его в живот!

Условная с present simple , основная с to be going .

  • If a walking dead approaches you, throw acid into his face! – Когда ходячий мертвец приблизится к тебе, плесни ему кислоту в лицо!

Условная с present simple , повелительное наклонение глагола в основной.

  • Before he eats your brain, you can cut his head off! – Перед тем, как он съест твой мозг, ты сможешь отрезать ему голову!

Условная с present simple , модальный глагол can в основной.

Видео иллюстрация условных предложений

Замечательным образом использование условных предложений рассматриваемого сегодня типа (т.е. первого) иллюстрирует короткая сцена из сериала “ Extra ”, с которым мы познакомились ранее, в уроке, посвященном использованию present continuous.

В данном случае ситуация очень жизненная. Засматривающийся во все свои любопытные глаза на красотку Бриджит Ник, получает возможно мелко отомстить предмету своего вожделения (ведь взаимности не наблюдается), т.к. он устраивается в ночной клуб на серьезную должность, bouncer – вышибалой. Кстати, весьма редко встречающееся слово.

А в лондонских клубах с доступом строго. Ежели кого нет в guest list – списке гостей, тот вообщем то, свободен!

Бриджит свободной быть не хочет, поскольку в клубе намечается грандиозная вечерина и Ник мог бы помочь ей проскочить в заведение. Напомню, что квартиру, где проживают персонажи, снимает Бриджит, и она определяет, кого пускать туда на постой, а кого нет.

Между Ником и Бриджит состоялся короткий, но весьма эмоциональный диалог.

The thing is, Bridget – Дело в том, Бриджит,

if your name's not on the guest list – что если твоего имени не будет в списке гостей

then you can't come in – тогда, ты не сможешь прийти.

Nick, if my name's not on the guest list – Ник, если моего имени не будет в списке гостей,

then you can't come home – тогда, ты не сможешь попасть домой.

Первый тип условного предложения в полный рост, что называется. В условных частях обоих предложений if и present continuous , в основных, модальный глагол can .

Упражнения на правильное построение условных предложений 1 типа

Все разговоры о грамматических правилах английского языка остаются бесполезным сотрясением воздуха, до тех пор, пока они не подкреплены хоть какими то практическими упражнениями. Иной раз, вполне можно обойтись без теоретических рассуждений, лишь бы практика была в наличии.

В нашем случае, есть и то и то, поэтому обязательно выполните эти упражнения и закрепите прочитанное! Кстати, если вы железобетонно уверены в том, что владеете всеми аспектами грамматики, лексики и обладаете необходимым словарным запасом, попробуйте пройти серьезный тест на знание английского языка.

Первое предложение в каждом упражнении выступает в роли образца. Перевод я дал сугубо для пояснительных моментов.

Упражнение 1

Поставьте глагол в скобках в нужную форму и придайте предложению законченный вид.

1. I `ll phone (phone) you when I get (get) home from work — Я позвоню тебе, когда вернусь домой с работы.

2. I want to see Julia before she ___________ (go) out — Я хочу увидеть Джулию до того как она уйдет.

3. We're going on holiday tomorrow — Завтра мы уезжаем в отпуск. I ________ (tell) all about it when we _________ (come) back.

4. Brian looks very different now — Сейчас Брайан выглядит совсем по другому. When you________ (see) him again, you _______ (not/recognise) him.

5. ____________ (you/be) lonely without me while I __________ (be) away?

6. We must do something soon before it ________ (be) too late.

7. I don't want to go without you — Я не хочу уходить без Вас. I ________ (wait) until you____________ (be) ready

8. Sue has applied for a job, but she isn't very well-qualified for it — Сью обратилось относительно этой вакансии на работу, но она не обладает для нее достаточной квалификацией. I _________ (be) surprised if she ___________ (get) it

9. I hope to play tennis tomorrow if the weather __________ (be) nice

10. I'm going out now – Я сейчас ухожу. If anyone (phone) while I ____________ (be) out, can you take a message?

Упражнение 2

Прочитайте описание ситуации и закончите предложение.

1. A friend of yours is going on holiday. You want to know what she's going to do — Ваша подруга уезжает в отпуск. Вы хотите знать, что она собирается там делать. You ask: What are you going to do when you are on holiday ?

2. A friend of yours is visiting you. She has to go soon but may be there's time for some more coffee — Ваш подруга у Вас в гостях. Скоро ей надо уходить, но может быть, еще есть время выпить кофе. You ask: Would you like some more coffee before ________

3. You want to sell your car. Jim is interested in buying it, but he hasn't decided yet — Вы хотите продать свою машину. Джим хочет (интересуется) купить ее, но еще не решил. You ask: Can you let me know as soon as _______________

4. Your friends are going to New York soon. You want to know where they're going to stay — Ваши друзья скоро едут в Нью Йорк. Вы хотите знать, где они собираются остановиться. You ask: Where are you going to stay when _______________

5. The traffic is very bad in your town, but they are building a new road at the moment — В Вашем городе полно пробок, но сейчас строят новую дорогу. You say: I think things will be better when ____________

Упражнение 3

Сделайте одно предложение из двух.

1. It will stop raining soon. Then we'll go out. We'll go out when it stops raining .

2. I'll find somewhere to live — Я найду где жить. Then I`ll give you my address — Потом, я дам тебе свой адрес. I __________ when _______________

3. I'll do the shopping — Я пойду за покупками. Then I'll go straight back home — Потом, я сразу пойду домой. ____________ after _______________

4. It's going to get dark — Скоро темнеет. Let's go home before that — Пойдем домой до этого момента. ____________ before ______________

5. She must apologise to me first — Сперва, она должна извиниться передо мной. I won't speak to her until then — До этого, я не буду с ней разговаривать. _____________ until _______________

Правильные ответы в следующей статье.

А на сегодня все, пока!

Подпишитесь на новые статьи блога «Циничный английский»!

Если Вам понравилась эта статья и Вы хотите получать анонсы новых статей, это можно сделать двумя способами.

— RSS лента . Для этого кликните по значку кофейной чашки прямо тут или на главной странице, слева вверху

— Подписка по почте . Введите свой адрес электронной почты и нажмите кнопку « Subscribe» . По этому адресу придет письмо, в котором надо будет кликнуть по ссылке для подтверждения данного адреса.

Буду искренне признателен, если вы нажмете одну из четырех кнопок социальных сетей, расположенных сразу после картинки

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎