Рецензии на книгу « Assassin's Creed. Ренессанс » Оливер Боуден
Решил для себя открыть что-то новое из книг и остановился на ассасинах. книга очень понравилась, прочёл ее можно сказать залпом. по началу в процессе чтения представлялась своего рода "мафия") но далее открывались интересные подробности. самое главное, автор не затягивал с событиями, не было нудятины. я так понимаю это первая книга из серии, другие буду читать так же постепенно. формат удобный, шрифт читабельный. минусов не нашел. жаль что лабиринт больше не сотрудничает с азбукой. фото для ознакомления прилагаю.
Книга классная, много показано того, чего нет в игре. Эмоции только чего стоят! Одна из любимых книг в этой серии! Берите, не пожалеете!
Я являюсь большой фанаткой игр Assasin's Creed и мой любимый персонаж - Эцио. Поэтому я даже не раздумывала, прежде чем купить эту книгу. Я ее сразу же приобрела. Интересная история, качество печати отличное, грамматических ошибок нет, бумага плотная, шрифт больше среднего. В общем, все просто отлично. В книге даже есть карта в начале и список персонажей с отличиями книги от игры в конце. Прилагаю несколько фотографий, чтобы Вы решили, стоит ли вам покупать эту книгу или нет.
Самый лучший отзыв о любой книге это то, что её прочитали на одном дыхание, все кто хоть как-то знаком с данной тематикой жанра обязательно должны её приобрести, эта книга по мотивом второй игры и является детальным объяснением всего сюжета, стоит прочесть как и тем кто не играл и тем кто уже прошёл, потому что вы узнаете много нового и отлично проведете своё время 10/10,у автора всё получилось
Продолжение серии книг Assassin's creed. В произведении описываются события игры Assassin's creed II. Автор точно подметил каждую мелочь и даже больше. Читая книгу я узнал много событий которые пропустил по ходу прохождения игры. Советую почитать.
Юный Эцио Аудиторе, вступает на опасную тропу многовекового противостояния ассасинов и тамплиеров, чтобы наказать зло и восстановить честь семьи. Для союзников он сила, несущая перемены, борец за свободу и справедливость. Недруги видят в нем постоянную угрозу, ведь его жизнь посвящена уничтожению тиранов.
Основой для книги послужила популярная компьютерная игра "Assassin's creed".
Я никогда не играла в Assassin's creed, я не являюсь фанатом этого мира и пр., но много о ней слышала, т.к. мой муж играл в нее. К знакомству с этой серией книг меня подтолкнул, вышедший недавно на большие экраны фильм "Кредо Убийцы" с Майклом Фассбендером и Марион Котийяр на главных ролях. Своего рода экранизация игры, но насколько я знаю фильм далек от нее и за это картина получила много критики и недовольства.
Маленькое лирическое отступление касательно фильма)))
Я фильм очень ждала, в большей степени из-за Майкла Фассбендера, очень мне импонирует этот актер. Но на удивление сам фильм мне тоже понравился. Я получила ровным счетом то, что ожидала - новый интересным мир, шикарнейший живой экшен, большинство сцен были сняты натурально, в том числе и прыжок Веры, выполненный каскадером с высоты больше 50 метров, от этого картина смотрелась очень захватывающе, а этот паркур по крышам. ну просто зачаровал и не отпускал до самого конца. Я получила и Майкла Фассбендера вне роли повелителя металлов Магнето, который в последнее время за ним закрепился, он вписался просто идеально в эту роль. Так что я осталась довольна)
Извините, за отступление от темы, просто хотелось поделиться))
После просмотра фильма я по пути заглянула в книжный магазин. Выбор пал на первую книгу "Assassin's creed Ренессанс". Имя главного героя я слышала неоднократно — Эцио Аудиторе. Его образ из игры представлен на обложке. События книги развиваются в Италии в Эпоху Возрождения. Флоренция времён Медичи, Леонардо да Винчи и других знаменитых личностей того времени, которые являются персонажами книги(и игры скорее всего). В центре истории молодой флорентийский аристократ семнадцатилетний Эцио Аудиторе. У этого парня, лёгкая и вальяжная жизнь, забавы, стычки с недругами, и, конечно же любовь. В скором времени он должен постичь профессию финансиста и сменить своего отца. Но все в один миг изменило предательство того, кому он доверял и невосполнимая потеря, которая выжгла его душу. Произошедшие события заставили семнадцателетнего юношу стать мужчиной и обратиться к истории своей семьи. Узнать тайну своего предназначения в тайнике отца.
"Твоя кровь тебе не принадлежит".
С этих слов начинается его новая жизнь. Тайные ордены, погони, таинственные артефакты и, конечно, же уйма приключений и опасностей.
Действие книги происходит в конце 15 века - начале 16-го. События развиваются в течении 26 лет, в начале книги Эцио всего лишь семнадцать лет, а к концу - сорок четыре. Сюжет меня втянул с первой страницы и интерес не пропадал до самого финала книги. Интересно показаны Италия того времени, Ордена Ассасинов и их противников Тамплиеров. Герои все живые, яркие, следить за их приключениями одно удовольствие. Особенно Эцио Аудиторе. боже, да я влюбилась в него с первых страниц.😍😍😍
Напоследок. Кредо Ассасинов.
Когда другие слепо следуют истине, помни — ничто не истинно. Когда остальные связаны моралью и законом, помни — все дозволено. Мы действуем во тьме, что бы служить свету. Мы — Ассасины!
Значение этого Кредо можно понять лишь углубившись в книгу или игру!)))Всем приятного чтения!)
В первую очередь, конечно, книга связана с игрой Assasin's Creed II, но стоит заметить, что в ней имеются отличия и некоторые дополнения, о которых в конце рассказывает переводчик. Книга будет интересна как и фанатам игры, так и просто людям любящим тему с ассасинами. Даже если вы никогда не играли в игру, ваш путь в мир Assassin's Creed может начаться с этой книги. Приятного прочтения!
Прикладываю фото для ознакомления.
Прежде всего, "АС: Ренессанс" - это новеллизация культовой компьютерной игры, которую я так сильно люблю за атмосферу, сюжет, антураж и персонажей. Практически все то, что вы прочитаете на страницах этой книги, вы несомненно увидите и в игре, которую я всегда рекомендовал абсолютно всем. Саму книгу я уже читал пару раз в электронном варианте, но то был любительский перевод фанатов игры, который, тем не менее, вышел весьма и весьма достойным. Месяц с небольшим назад издательство "Азбука" впервые выпустила данную книгу на русском языке, тут же начав работу над следующей частью - "АС: Братство". Каким же вышло данное издание? Обложка и бумага весьма порадовали - они точно такие же, как и в оригинальном издании от "Penguin Books". Но сама книга - это лишь первая работа Оливера Боудена (по крайней мере, в этой серии), и потому язык автора немного хромает. Недостаточно различных оборотов, и потому слишком много законченных предложений, которые звучат как простое перечисление действий или чувств Эцио. Тем, кому важно именно действие, данный недостаток заметен практически не будет, но я, как любитель получать удовольствие также и от языка, в третий раз эту книгу читал не то чтобы с усилием, но все же не с таким энтузиазмом и погружением из-за постоянных точек в предложениях, на которые я натыкался, словно спотыкаясь при беге снова и снова. Однако сюжет и проработка антуража сценаристами игры значительно сглаживают неопытный язык Боудена. Теперь о переводе. Перевод вышел достойным, но имело место несколько опечаток и ошибок, которые уж слишком заметны. Но главное - нет синхронизации некоторых диалогов или высказываний с официальной локализацией игры. Приведу простой пример с одной из самых запоминающихся сцен в игре.
Игра: "- Наша жизнь прекрасна, брат. - Великолепна. Вот бы она не менялась! - И никогда не меняла нас."
Книга: "- Замечательная жизнь у нас с тобою, брат. - Самая лучшая из возможных. Вот бы она не менялась. - Пусть и мы навсегда останемся такими, как сейчас."
Согласитесь, первый вариант звучит намного гармоничнее. Да и фанатам игры, коими и является основная аудитория книги, было бы приятно увидеть больше таких соответствий с оригиналом. К слову, в любительском переводе именно так и было - многие диалоги соответствовали официальной локализации. И последнее. Очень порадовали некоторые "фишки" игры, заботливо перенесенные сначала Боуденом в свою новеллу, а затем и переводчиком в русскоязычное издание. Например, некоторые отдельные итальянские словечки, проскакивающие в диалогах, продолжают красоваться на страницах книги, а снизу присутствуют сноски с переводом и некоторыми пояснениями, коих очень много. Также в начале имеется небольшая карта места действия книги, а в конце - перечисление действующих лиц и отличия книги от оригинальной игры. В целом, я весьма доволен покупкой. Издание заняло достойное место на моей книжной полке и теперь лежит там, дожидаясь своего будущего соседа - "АС: Братство". Но, мне кажется, вскоре она отправится в руки моим знакомым, которых я уже давно хочу познакомить с этой прекрасной историей Эцио Аудиторе, но которые по различным причинам отказываются поиграть в оригинал. После прочтения они вряд ли останутся такими же равнодушными, тем более игра дает намного больше, начиная с атмосферного саундтрека и заканчивая открытым миром Италии эпохи Возрождения. И в мотивации посмотреть, каковой является игра, как мне кажется, и есть главное достоинство книги Оливера Боудена.